Latein Forum

Der Treffpunkt von Lateinern im WWW.
Aktuelle Zeit: 20.08.2019, 10:51

Alle Zeiten sind UTC+01:00




Antwort erstellen
Benutzername:
Betreff:
Nachrichtentext:
Gib deine Nachricht hier ein. Sie darf nicht mehr als 60000 Zeichen enthalten. 

Optionen:
BBCode ist ausgeschaltet
Smilies sind ausgeschaltet
URLs nicht automatisch verlinken
Frage
Wer schrieb Bellum Gallicum? Schreibe den Nachnamen des Autors rückwärts:
Diese Frage dient dazu, das automatisierte Versenden von Formularen durch Spam-Bots zu verhindern.
   

Die letzten Beiträge des Themas - Meine Übersetzungen Latein-Deutsch
Autor Nachricht
  Betreff des Beitrags:  Re: Meine Übersetzungen Latein-Deutsch  Mit Zitat antworten
Guten Morgen, hier ist der nächste Satz:
Pater Marci magnus scriptor fuerat, qui multos libros scripserat.
Beitrag Verfasst: 20.08.2019, 07:17
  Betreff des Beitrags:  Re: Meine Übersetzungen Latein-Deutsch  Mit Zitat antworten
Der Satz ist richtig!
Beitrag Verfasst: 19.08.2019, 20:23
  Betreff des Beitrags:  Re: Meine Übersetzungen Latein-Deutsch  Mit Zitat antworten
Das geht mir nicht so flüssig von der Hand und muss darüber nachdenken. Sorry, wenn ich Zeit gebraucht habe...
Na gut, dann wünsche ich dir auch eine Gute Nacht.
Beitrag Verfasst: 19.08.2019, 20:20
  Betreff des Beitrags:  Re: Meine Übersetzungen Latein-Deutsch  Mit Zitat antworten
Sorry, habe ins LB geschaut..

Hostes hoc oppidum saepe occupaverant.
= Die Feinde hatten diese Stadt oft besetzt
Beitrag Verfasst: 19.08.2019, 20:18
  Betreff des Beitrags:  Re: Meine Übersetzungen Latein-Deutsch  Mit Zitat antworten
Du wolltest zwei oder drei Sätze übersetzen, jetzt hast du keinen übersetzt. Dann bleibt die Hoffnung auf morgen. Gute Nacht!
Beitrag Verfasst: 19.08.2019, 20:10
  Betreff des Beitrags:  Re: Meine Übersetzungen Latein-Deutsch  Mit Zitat antworten
Fides hat geschrieben:
Wäre aber gut, wenn ich noch zwei oder drei Sätze in Aktiv übersetzen würde, dann würde ich es mir noch besser merken können..


Der Satz war richtig übersetzt, wir können aber im Aktiv bleiben.

Hostes hoc oppidum saepe occupaverant.
Beitrag Verfasst: 19.08.2019, 18:55
  Betreff des Beitrags:  Re: Meine Übersetzungen Latein-Deutsch  Mit Zitat antworten
Wäre aber gut, wenn ich noch zwei oder drei Sätze in Aktiv übersetzen würde, dann würde ich es mir noch besser merken können..
Na gut:

Oppidum a hostibus saepe occupatum erat.
= die Stadt war oft von den Feinden besetzt
Beitrag Verfasst: 19.08.2019, 18:38
  Betreff des Beitrags:  Re: Meine Übersetzungen Latein-Deutsch  Mit Zitat antworten
Fides hat geschrieben:
Achsoo... Deine Sätze sind dann erstmal nur in Aktiv?


Dieser Satz war im Aktiv, das kann sich aber schnell ändern :P

Oppidum a hostibus saepe occupatum erat.
Beitrag Verfasst: 19.08.2019, 18:17
  Betreff des Beitrags:  Re: Meine Übersetzungen Latein-Deutsch  Mit Zitat antworten
Achsoo... Deine Sätze sind dann erstmal nur in Aktiv?
Beitrag Verfasst: 19.08.2019, 18:04
  Betreff des Beitrags:  Re: Meine Übersetzungen Latein-Deutsch  Mit Zitat antworten
Du hast den Sinn des Satzes freilich richtig wiedergegeben, hast aber nicht übersetzt.
Der Vater hatte diesen Sklaven gelobt, die Mutter jenen.
Beitrag Verfasst: 19.08.2019, 17:55

Alle Zeiten sind UTC+01:00


Gehe zu:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de