Latein Forum

Der Treffpunkt von Lateinern im WWW.
Aktuelle Zeit: 30.09.2020, 09:09

Alle Zeiten sind UTC+01:00




Antwort erstellen
Benutzername:
Betreff:
Nachrichtentext:
Gib deine Nachricht hier ein. Sie darf nicht mehr als 60000 Zeichen enthalten. 

Optionen:
BBCode ist ausgeschaltet
Smilies sind ausgeschaltet
URLs nicht automatisch verlinken
Frage
Wer schrieb Bellum Gallicum? Schreibe den Nachnamen des Autors rückwärts:
Diese Frage dient dazu, das automatisierte Versenden von Formularen durch Spam-Bots zu verhindern.
   

Die letzten Beiträge des Themas - Meine Übersetzungen Latein-Deutsch
Autor Nachricht
  Betreff des Beitrags:  Re: Meine Übersetzungen Latein-Deutsch  Mit Zitat antworten
Dann bis morgen, gute Nacht!
Beitrag Verfasst: 29.09.2020, 18:43
  Betreff des Beitrags:  Re: Meine Übersetzungen Latein-Deutsch  Mit Zitat antworten
Wir sind spät heimgekommen und eben erstmal was gegessen.
Lasse uns morgen weitermachen.

LG Fides
Beitrag Verfasst: 29.09.2020, 18:21
  Betreff des Beitrags:  Re: Meine Übersetzungen Latein-Deutsch  Mit Zitat antworten
Guten Abend Fides, ich wollte nachfragen. ob du heute noch Lust auf Latein hast. :?
Beitrag Verfasst: 29.09.2020, 17:43
  Betreff des Beitrags:  Re: Meine Übersetzungen Latein-Deutsch  Mit Zitat antworten
okay. Dann sage ich auch Gute Nacht und gehe jetzt schlafen.
Beitrag Verfasst: 28.09.2020, 20:39
  Betreff des Beitrags:  Re: Meine Übersetzungen Latein-Deutsch  Mit Zitat antworten
Fides hat geschrieben:
Aliquis dixit:"Neque consulibus neque senatoribus fidem habeo."
Jemand hat gesagt: "Ich habe weder den Konsuln noch den Senatoren vertraut".


habeo= Präsens

Jemand hat gesagt: "Ich vertraue weder den Konsuln noch den Senatoren."

Gute Nacht! Ich frag mal morgen nach dem Abendessen, ob du wieder da bist.
Beitrag Verfasst: 28.09.2020, 20:27
  Betreff des Beitrags:  Re: Meine Übersetzungen Latein-Deutsch  Mit Zitat antworten
Ich bin heute fix und foxi.. Brauche wohl ab und zu einen A... tritt. :mrgreen:

Aliquis dixit:"Neque consulibus neque senatoribus fidem habeo."
Jemand hat gesagt: "Ich habe weder den Konsuln noch den Senatoren vertraut".

Hoffe, dass der Satz jetzt richtig ist.
Beitrag Verfasst: 28.09.2020, 20:22
  Betreff des Beitrags:  Re: Meine Übersetzungen Latein-Deutsch  Mit Zitat antworten
Fides hat geschrieben:
Aliquis dixit:"Neque consulibus neque senatoribus fidem habeo."
Jemand hat gesagt: "Weder den Konsuln noch den Senatoren jemanden vertrauen".



Ich sehe, du kannst mit den Hinweisen im L.B. nicht viel anfangen. Dort steht: fidem habere (m.Dat.)--> jmdm vertrauen= jemandem vertrauen--> die "jemand" sind ja im Satz angegeben, die Senatoren und Konsuln.
habere ist ja der Infinitiv, im Satz steht aber habeo Wenn das nicht hilft, sag ich dir die Lösung.
Beitrag Verfasst: 28.09.2020, 20:03
  Betreff des Beitrags:  Re: Meine Übersetzungen Latein-Deutsch  Mit Zitat antworten
Aliquis dixit:"Neque consulibus neque senatoribus fidem habeo."
Jemand hat gesagt: "Weder den Konsuln noch den Senatoren jemanden vertrauen".

fidem habeo = (jemanden) glauben / vertrauen..

Warum ist das jetzt falsch? jemanden habe ich nun vor vertrauen gesetzt.
Ist es jetzt auch falsch... Und wenn ich "jemand" nach "weder" setze, hört sich der Satz noch blöder an. :roll:
Beitrag Verfasst: 28.09.2020, 19:45
  Betreff des Beitrags:  Re: Meine Übersetzungen Latein-Deutsch  Mit Zitat antworten
Fides hat geschrieben:
Aliquis dixit:"Neque consulibus neque senatoribus fidem habeo."
Jemand hat gesagt: "Weder den Konsuln noch den Senatoren vertrauen".
Beitrag Verfasst: 28.09.2020, 19:34
  Betreff des Beitrags:  Re: Meine Übersetzungen Latein-Deutsch  Mit Zitat antworten
Aliquis dixit:"Neque consulibus neque senatoribus fidem habeo."
Jemand hat gesagt: "Weder den Konsuln noch den Senatoren vertrauen".
Beitrag Verfasst: 28.09.2020, 19:23

Alle Zeiten sind UTC+01:00


Gehe zu:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de