Latein Forum

Der Treffpunkt von Lateinern im WWW.
Aktuelle Zeit: 30.09.2020, 09:14

Alle Zeiten sind UTC+01:00




Antwort erstellen
Benutzername:
Betreff:
Nachrichtentext:
Gib deine Nachricht hier ein. Sie darf nicht mehr als 60000 Zeichen enthalten. 

Optionen:
BBCode ist ausgeschaltet
Smilies sind ausgeschaltet
URLs nicht automatisch verlinken
Frage
Wer schrieb Bellum Gallicum? Schreibe den Nachnamen des Autors rückwärts:
Diese Frage dient dazu, das automatisierte Versenden von Formularen durch Spam-Bots zu verhindern.
   

Die letzten Beiträge des Themas - Brauche dringend Hilfe, kurze Übersetzung
Autor Nachricht
  Betreff des Beitrags:  Re: Brauche dringend Hilfe, kurze Übersetzung  Mit Zitat antworten
idk968 hat geschrieben:
Ingressus est nuper illam quae Raetiae est obiecta Germaniam similique virtute Romanum limitem victoria protulit: adeo numini illius simpliciter amanterque, quidquid pro hisce terris feceras, rettulisti, cum ex diversa orbis parte coeuntes invictas dexteras contulistis, adeo fidum illud fuit fraternumque conloquium.

Neulich betrat es jenes Germanien, das Rätien gegenüberliegt und schob den römischen Limes mit ähnlicher Tapferkeit durch ein Sieg weiter vor.
so sehr hast du dem göttlichen Wesen von jenem schlicht und liebevoll alles berichtet, was du für diese Länder getan hattest, als ihr, aus einem anderen Teil des Erdkreises zusammenkommend, die unbesiegten rechten/ rechts liegenden (Teile) zusammengetragen/vereinigt habt, so treu und brüderlich war jener Gehorsam.
(statt conloquium muss es obsequium lauten)
https://books.google.de/books?id=1toIAA ... ue&f=false
Beitrag Verfasst: 25.07.2019, 16:41
  Betreff des Beitrags:  Brauche dringend Hilfe, kurze Übersetzung  Mit Zitat antworten
Hallo,

Ich befinde mich im Moment in der Prüfungsphase und bekomme einen Teil einer Übersetzung zu einem Text den ich vorbereiten sollte einfach nicht geknackt. Mein Latein ist schon etwas eingerostet, vermutlich liegt es daran.
Ausschnitt aus dem Panegyrici latini X 9,1:

Ingressus est nuper illam quae Raetiae est obiecta Germaniam similique virtute Romanum limitem victoria protulit: adeo numini illius simpliciter amanterque, quidquid pro hisce terris feceras, rettulisti, cum ex diversa orbis parte coeuntes invictas dexteras contulistis, adeo fidum illud fuit fraternumque conloquium.

Könnte mir jemand diese beiden Zeilen möglicherweise übersetzen? Dafür wäre ich mehr als dankbar

mfG idk968
Beitrag Verfasst: 25.07.2019, 16:05

Alle Zeiten sind UTC+01:00


Gehe zu:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de