Latein Forum

Der Treffpunkt von Lateinern im WWW.
Aktuelle Zeit: 24.06.2017, 09:57

Alle Zeiten sind UTC+01:00




Ein neues Thema erstellen  Auf das Thema antworten  [ 1 Beitrag ] 
Autor Nachricht
BeitragVerfasst: 19.02.2017, 16:54 
Lateiner

Registriert: 19.02.2017, 15:19
Beiträge: 6
Moin Lateiner,

Muss für mein Matura Spezialgebiet "Die Erste Umseglung der Erde" von Petrus Martyr einige Stellen übersetzen und haben Probleme mit dem Satz , der lautet:

Illum et sacerdotem unum substructarum insidiarum ad sum interficiendum causa dimisit in terram cum biscocti panis pera singulisque gladiis.

Ich weiß leider nicht genau welche paare Zusammengehören, da mein Satz den ich immer baue keinen Sinn ergibt.

Mein Ansatz:
Ich weiß, dass Illum jener bedeutet, sacerdotem den Priester, unum einer, substructarum planen oder den Grund legen, insidiarum den Hinterhalte, sum der jenige , interficiendum getötet ( da es ein Partizip ist), causa bin ich unsicher ob Nomen oder Adjektiv ( Der Grund oder schütze vor), dimisit er/sie/es hat losgeschickt, terram Land, biscocti Panis zweichfach gebackenes Brot, per Rucksack und singulisque gladiis bin ich mir unsicher.

Wäre jemand so freundlich und könnte mir helfen?

Vielen Dank im voraus!!

mfg pkg2608


Nach oben
   
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen  Auf das Thema antworten  [ 1 Beitrag ] 

Alle Zeiten sind UTC+01:00


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast


Du darfst neue Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.

Suche nach:
Gehe zu:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de