Latein Forum

Der Treffpunkt von Lateinern im WWW.
Aktuelle Zeit: 22.08.2017, 17:50

Alle Zeiten sind UTC+01:00




Ein neues Thema erstellen  Auf das Thema antworten  [ 2 Beiträge ] 
Autor Nachricht
BeitragVerfasst: 22.05.2017, 17:15 
Hallo,

ich befasse mich im Rahmen einer Hausarbeit im Geschichtsmaster mit der historischen Person Heinrich Husanus, der im 16. Jahrhundert einer der Räte des sächsischen Herzogs Johann Friedrich II. war. Nun komme ich eigentlich aus der Zeitgeschichte, deswegen sind meine Lateinkenntnisse einigermaßen eingeschlafen.
Im Standardwerk zu Husanus von 1898 verzichtet der Autor leider darauf, zahlreiche lateinische Zitate ins Deutsche zu übersetzen. In einem Fall hat sich die englische Königin Elisabeth I. nach einem Treffen zu dem jungen Husanus geäußert. Offenbar hat er Eindruck bei der Monarchin hinterlassen, denn sie schreibt: "vir ut apparet apprime eruditus iuxta et prudens, qui officio et prudenter et diligenter est perfunctus." Mehr, als dass es wohl eine positive Einschätzung ist, kann ich leider nicht herauslesen, daher wäre ich sehr dankbar, würde sich jemand bereiterklären, mir eine akkurate deutsche Übersetzung des Satzes zu liefern.

Vielen Dank schon mal im Voraus!


Nach oben
   
BeitragVerfasst: 22.05.2017, 17:35 
Lateiner

Registriert: 14.05.2012, 13:33
Beiträge: 8430
ein, wie es scheint, nebenbei besonders gebildeter und kluger/cleverer Mann, der seine Pflicht sowohl klug als auch sorgfältig erfüllt hat.


Nach oben
   
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen  Auf das Thema antworten  [ 2 Beiträge ] 

Alle Zeiten sind UTC+01:00


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste


Du darfst neue Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.

Suche nach:
Gehe zu:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de