Latein Forum

Der Treffpunkt von Lateinern im WWW.
Aktuelle Zeit: 02.03.2021, 12:09

Alle Zeiten sind UTC+01:00




Ein neues Thema erstellen  Auf das Thema antworten  [ 16833 Beiträge ]  Gehe zu Seite Vorherige 11616 1617 1618 1619 16201684 Nächste
Autor Nachricht
BeitragVerfasst: 22.01.2021, 18:26 
Lateiner

Registriert: 11.02.2010, 10:45
Beiträge: 23148
Wohnort: Franken
Fides hat geschrieben:
Servis in agro ludentibus dominus in silvam it.
= Während die Sklaven auf dem Acker spielen, ist der Herr in den Wald

:? :?


Nach oben
   
BeitragVerfasst: 22.01.2021, 18:27 
Lateiner

Registriert: 14.03.2018, 18:20
Beiträge: 8214
jetzt gehe ich Abendessen


Nach oben
   
BeitragVerfasst: 22.01.2021, 18:40 
Lateiner

Registriert: 14.03.2018, 18:20
Beiträge: 8214
Also jetzt bin ich irritiert... Wenn das PPA eine wesentliche Rolle spielt - ist es nicht Gleichzeitigkeit?
Oder sollte ich es bei diesem Satz so schreiben?

Servis in agro ludentibus dominus in silvam it.
= Während die Sklaven auf dem Acker spielten, war der Herr in den Wald ??

Den Satz zuvor war doch auch Gleichzeitigkeit und hast ihn nicht rot gemacht??? :roll:


Nach oben
   
BeitragVerfasst: 22.01.2021, 19:07 
Lateiner

Registriert: 11.02.2010, 10:45
Beiträge: 23148
Wohnort: Franken
Der Satz zuvor war richtig übersetzt. In dem Satz..."Der Herr ist in den Wald." steckt sicher Mundart drin, die ich falsch verstehe. Willst du sagen:
1. Der Herr ist in den Wald gegangen?
2.Der Herr ist im Wald?
oder... :?

"...war der Herr in den Wald" ist falsch und Mundart.
Bitte kläre mich auf, was du meinst. :D


Nach oben
   
BeitragVerfasst: 22.01.2021, 19:31 
Lateiner

Registriert: 14.03.2018, 18:20
Beiträge: 8214
Ich weiß nicht, was ich sagen soll, dazu bin ich jetzt verwirrt. :roll:
Anders kann ich es nicht erklären, warum ist jetzt "ist" falsch.
Ich meinte...., zu gleicher Zeit, ist der Herr in dem Wald


Nach oben
   
BeitragVerfasst: 22.01.2021, 19:37 
Lateiner

Registriert: 11.02.2010, 10:45
Beiträge: 23148
Wohnort: Franken
dieter hat geschrieben:
dominus in silvam it.

Du hast das Wort "it" falsch übersetzt, Dort steht doch nicht "est" :roll:


Nach oben
   
BeitragVerfasst: 22.01.2021, 19:41 
Lateiner

Registriert: 14.03.2018, 18:20
Beiträge: 8214
ach du heiliger Strohsack!! Da habe ich mich aber gewaltig verguckt!!! Ein dickes Sorry :x
Jetzt alles wieder klar.

Servis in agro ludentibus dominus in silvam it.
= Während die Sklaven auf dem Acker spielen, geht der Herr in den Wald


Nach oben
   
BeitragVerfasst: 22.01.2021, 19:47 
Lateiner

Registriert: 11.02.2010, 10:45
Beiträge: 23148
Wohnort: Franken
:D :D :D Nunc placet!

Hominibus salutantibus imperator in curiam iit.


Nach oben
   
BeitragVerfasst: 22.01.2021, 19:55 
Lateiner

Registriert: 14.03.2018, 18:20
Beiträge: 8214
Hominibus salutantibus imperator in curiam iit.
= Während die Menschen den Imperator begrüßen, geht er in das Rathaus.


Nach oben
   
BeitragVerfasst: 22.01.2021, 20:04 
Lateiner

Registriert: 11.02.2010, 10:45
Beiträge: 23148
Wohnort: Franken
Fides hat geschrieben:
Hominibus salutantibus imperator in curiam iit.
= Während die Menschen den Imperator begrüßen, geht er in das Rathaus.

iit= Perfekt
imperator= Nominativ


Nach oben
   
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen  Auf das Thema antworten  [ 16833 Beiträge ]  Gehe zu Seite Vorherige 11616 1617 1618 1619 16201684 Nächste

Alle Zeiten sind UTC+01:00


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 30 Gäste


Du darfst neue Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.

Suche nach:
Gehe zu:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de