Latein Forum

Der Treffpunkt von Lateinern im WWW.
Aktuelle Zeit: 23.10.2018, 23:33

Alle Zeiten sind UTC+01:00




Ein neues Thema erstellen  Auf das Thema antworten  [ 4 Beiträge ] 
Autor Nachricht
 Betreff des Beitrags: Übersetzungshilfe für 1 Satz!
BeitragVerfasst: 23.10.2018, 19:17 
Lateiner

Registriert: 18.10.2018, 23:01
Beiträge: 4
Ut visum est ei patris injurias ulcisci, Antenorem vocari jubet; dicit et velle se, eum legatum in Graeciam mittere, cum graves sibi injurias ab his qui cum exercitu venerant factas in Laomedontis patris nece, et in abductione Hesionae pertulisset, omnia tamen aequo animo passurum, si Hesiona ei redderetur.

Könnte mir bitte jmd hierbei helfen? Ich weiß gar nicht wie icj den Anfang übersetzen soll :?


Nach oben
   
 Betreff des Beitrags: Re: Übersetzungshilfe für 1 Satz!
BeitragVerfasst: 23.10.2018, 19:44 
Lateiner

Registriert: 14.05.2012, 13:33
Beiträge: 10985
m6499 hat geschrieben:
Ut visum est ei patris injurias ulcisci, Antenorem vocari jubet; dicit et velle se, eum legatum in Graeciam mittere, cum graves sibi injurias ab his qui cum exercitu venerant factas in Laomedontis patris nece, et in abductione Hesionae pertulisset, omnia tamen aequo animo passurum, si Hesiona ei redderetur.

Sobald er beschlossen hatte, das am Vater begangene Unrecht zu rächen, befahl er, Athenor zu rufen; er sagte, er wolle ihn als Gesandten nach Griechenland schicken, obwohl er die schweren Unrechtstaten, die ihm von seiten derer, die mit einem Heer gekommen waren, bei der/durch die Ermordung seines Vaters L. und der Entführung der H.angetan worden seien, ertragen habe, dennoch werde er alles mit Gleichmut hinnehmen , wenn man ihm H. zurückgäbe.


Nach oben
   
 Betreff des Beitrags: Re: Übersetzungshilfe für 1 Satz!
BeitragVerfasst: 23.10.2018, 19:53 
Lateiner

Registriert: 11.02.2010, 10:45
Beiträge: 13515
Wohnort: Franken
@m6499 : Da hat unser guter amicus62 aber eine große Ausnahme gemacht, dir ohne Eigenleistung alles zu übersetzen. Ich schlage vor, dass du dafür demnächst eine kleine Spende an eine gemeinnützige Organisation deiner Wahl tätigst. :P


Nach oben
   
 Betreff des Beitrags: Re: Übersetzungshilfe für 1 Satz!
BeitragVerfasst: 23.10.2018, 20:04 
Lateiner

Registriert: 18.10.2018, 23:01
Beiträge: 4
Du bist mein Held amicus!
Ich hatte schon eine eigene Übersetzung, die aber nicht viel Sinn ergeben hat. Ich hätte auch nichts gegen eine Spende!

Vielen herzlichen Dank!!


Nach oben
   
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen  Auf das Thema antworten  [ 4 Beiträge ] 

Alle Zeiten sind UTC+01:00


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 3 Gäste


Du darfst neue Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.

Suche nach:
Gehe zu:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de