Latein Forum

Der Treffpunkt von Lateinern im WWW.
Aktuelle Zeit: 21.10.2019, 02:15

Alle Zeiten sind UTC+01:00




Ein neues Thema erstellen  Auf das Thema antworten  [ 5 Beiträge ] 
Autor Nachricht
 Betreff des Beitrags: Übersetzung
BeitragVerfasst: 30.07.2019, 11:14 
Lateiner

Registriert: 03.03.2019, 10:46
Beiträge: 6
Ich glaube, in diesen Glückwünschen sind einige Fehler:
Multam fortunam et bonam salutem ad die natale cupio.
Heißt es: ad diem natalem?

Spero te una cum familia hunc diem pulchrum celebrare potes.
Alles richtig hier?

Usque ad die iove septimanae proximae.
Heißt es: ad diem Jovem?
Wer kann mir helfen? Vielen Dank im voraus!


Nach oben
   
 Betreff des Beitrags: Re: Übersetzung
BeitragVerfasst: 30.07.2019, 12:17 
Lateiner

Registriert: 14.05.2012, 13:33
Beiträge: 13115
De tuo die natali tibi valde gratulor et omnia precor bona.
Spero te una cum tuis hunc diem celebrare posse pulchrum.

https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung?q= ... f=de&qnac=


Nach oben
   
 Betreff des Beitrags: Re: Übersetzung
BeitragVerfasst: 03.08.2019, 06:44 
Lateiner

Registriert: 03.03.2019, 10:46
Beiträge: 6
Ich hatte auf eine Korrektur aller meiner Sätze gehofft...
Kann mir denn niemand helfen? Alle Lateinlehrer im Urlaub?


Nach oben
   
 Betreff des Beitrags: Re: Übersetzung
BeitragVerfasst: 03.08.2019, 06:53 
Lateiner

Registriert: 11.02.2010, 10:45
Beiträge: 17497
Wohnort: Franken
Audiemus75 hat geschrieben:
Usque ad die iove septimanae proximae.Heißt es: ad diem Jovem?


Das kann man nicht wörtlich übersetzen, das wird ein Germanismus.
Vorschlag:
Te videbo die Iovis septimanae proximae


Nach oben
   
 Betreff des Beitrags: Re: Übersetzung
BeitragVerfasst: 03.08.2019, 07:17 
Lateiner

Registriert: 14.05.2012, 13:33
Beiträge: 13115
Audiemus75 hat geschrieben:
Ich glaube, in diesen Glückwünschen sind einige Fehler:
Multam fortunam et bonam salutem ad die natale cupio.
Heißt es: ad diem natalem?

Deine Übersetzung ist nicht nur fehlerhaft, sondern völlig unlateinisch.
Ein Römer würde sie nicht verstehen. Ich ahne, was du sagen willst, aber wörtlich kann man das nicht übersetzen.
Es geht nicht ohne Umschreibung, wenn es Sinn machen soll.
Ich hoffe, du siehst das ein. Wir meinen es nur gut mit dir. :)

vgl:
https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung?q= ... f=de&qnac=


Nach oben
   
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen  Auf das Thema antworten  [ 5 Beiträge ] 

Alle Zeiten sind UTC+01:00


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast


Du darfst neue Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.

Suche nach:
Gehe zu:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de