Hallo liebe Latein-Fans Ich soll folgenden Text übersetzen: Haec igitur est nunc vita nostra: mane salutamus domi et bonos viros multos, sed tristis, et hos laetos victores, qui me quidem perofficiose et permanter observant. Meine Übersetzung: Dieses Leben ist also nun unser: morgens empfangen wir sowohl viele Optimaten, aber traurig, als auch diese fröhlichen Sieger, die mich wenigstens sehr gefällig und überaus liebenswürdig achten. Zu dem Text sind mir jedoch zwei Fragen gekommen: 1. Habe ich "Haec igitur est nunc vita" korrekt übersetzt? Mir kommt meine Übersetzung nämlich etwas umständlich vor. 2. Auf welches Nomen bezieht sich "tristis" und wie wird es übersetzt? Vielen Dank für eure Hilfe!
|