Latein Forum

Der Treffpunkt von Lateinern im WWW.
Aktuelle Zeit: 22.10.2018, 02:38

Alle Zeiten sind UTC+01:00




Ein neues Thema erstellen  Auf das Thema antworten  [ 1 Beitrag ] 
Autor Nachricht
 Betreff des Beitrags: Richtig übersetzt?
BeitragVerfasst: 23.10.2017, 18:39 
Lateiner

Registriert: 21.10.2017, 17:16
Beiträge: 2
Hallo!
Meine Frage betrifft meine Übersetzung, stimmt das so?
Der Text ist aus: Herkules' Herkunft (Götter, Menschen, Heldentaten – Boccaccio geneal. 13,1 (gekürzt))

Dum adhuc esset infantulus et in cunis cum fratre iaceret, a Iunone odiis insecutus, dormientibus parentibus, ad eum devorandum serpentes duo missi sunt.
Als er noch ein Kleinkind war, und in der Wiege mit seinem Bruder lag, verfolgt von Junos Hass, wurden, während die Eltern schliefen, zwei Schlangen gesendet um ihn zu fressen.

Quibus visis, terrefactus Iphicleus ex cunis decidit et eiulatu suo parentes excitavit.
Bei diesem Anblick erschrak Iphikles und fiel aus der Wiege und weinte und weckte die Eltern.

Qui surgentes Herculem invenere cepisse manibus serpentes et eos occidisse.
Da stand Herkules auf und tötete sie mit den Händen.

Vielmals Danke für die Mühe und Hilfe!


Nach oben
   
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen  Auf das Thema antworten  [ 1 Beitrag ] 

Alle Zeiten sind UTC+01:00


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast


Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.

Suche nach:
Gehe zu:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de