Latein Forum
http://forum.latein24.de/

Brauche Hilfe beim Übersetzen :)
http://forum.latein24.de/viewtopic.php?f=4&t=14937
Seite 1 von 1

Autor:  Seacer [ 18.02.2017, 19:08 ]
Betreff des Beitrags:  Brauche Hilfe beim Übersetzen :)

Hallo,

ich habe einen Satz aus Latein denn mich irritiert. Hier ist es:

Quid dicis, amice? Nemo nihil agit, dum studet et legit- ut pater, homo doctus, dicere solet.

1) amice? was ist das? Amica, amicae, amicam, amicis Ok aber amice?

den zweiten Satz kann ich nicht übersetzen, obwohl ich die Bedeutung aller Wörter kenne. Niemand betreibt nichts, während er sich lehrt und liest- wie Vater, der die Menschenlehre sprechen pflegt?? Das dicere passt irgendwie nicht ins Thema. Keine Ahnung womit damit.

Hat jemand ein Tipp?


Gruß

Autor:  Elpenor [ 18.02.2017, 21:09 ]
Betreff des Beitrags:  Re: Brauche Hilfe beim Übersetzen :)

Hallo Seacer,

ein paar kleine Hilfestellungen dazu:

- es gibt ein männliches Pendant zu amica; damit wird das "-e" als Endung verständlicher
- homo doctus steht im Nominativ (>ist kein Objekt zu dicere!) und kann als einfache, eingeschobene Ergänzung zu "pater" gesehen werden; und die Übersetzung "Menschenlehre" ist nicht ganz richtig. homo ist mit "Mensch" richtig übersetzt, es fehlt nur noch das Adjektiv (bzw. Partizip) doctus
- die Übersetzung "sprechen" für dicere ist richtig

Liebe Grüße

elpenor

Autor:  Seacer [ 18.02.2017, 22:17 ]
Betreff des Beitrags:  Re: Brauche Hilfe beim Übersetzen :)

Hallo,

Amice verstehe ich immer noch nicht. Amicus ist männlich. Aber auch da kommt meines Wissen nach, kein Amice zustande.

Autor:  dieter [ 19.02.2017, 09:32 ]
Betreff des Beitrags:  Re: Brauche Hilfe beim Übersetzen :)

Schau in dein Grammatikbuch unter "Vokativ" :P

Autor:  Seacer [ 19.02.2017, 16:16 ]
Betreff des Beitrags:  Re: Brauche Hilfe beim Übersetzen :)

Hallo,

Kannst du mir diesen Satz übersezen?:)

Autor:  amicus62 [ 19.02.2017, 16:47 ]
Betreff des Beitrags:  Re: Brauche Hilfe beim Übersetzen :)

Seacer hat geschrieben:
Quid dicis, amice? Nemo nihil agit, dum studet et legit- ut pater, homo doctus, dicere solet.


Was sagst du (da)/ meinst du (damit), (mein) Freund? Niemand tut nichts, während er studiert und liest- wie mein Vater, ein gelehrter Mann, zu sagen pflegt.

Autor:  Seacer [ 20.02.2017, 14:46 ]
Betreff des Beitrags:  Re: Brauche Hilfe beim Übersetzen :)

Danke. Hätte ich nicht selbst drauf gekommen :)

Hab noch ein Satz da. Ich kenne alle Wörter und ihre Deklinationen.
Aber ich kanns um verreken nicht den Satz entschlüsseln. Hier ist er:


Habet unum assem, hominem sordidum donare studet.



Münze und schmutziger Mensch sind akkusative. Ich kanns um verrecken
kein Satz mit beiden bilden. Mein Hirn ist gebrochen.

Autor:  dieter [ 20.02.2017, 15:18 ]
Betreff des Beitrags:  Re: Brauche Hilfe beim Übersetzen :)

Er hat ein As (=antike Münze), er trachtet danach, einen ärmlichen/armseligen Menschen zu beschenken.

P.S. Fragen zu Übersetzungen bitte oben im Forum Latein-Deutsch stellen!

Seite 1 von 1 Alle Zeiten sind UTC+01:00
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited
https://www.phpbb.com/