Latein Forum

Der Treffpunkt von Lateinern im WWW.
Aktuelle Zeit: 26.05.2018, 07:32

Alle Zeiten sind UTC+01:00




Ein neues Thema erstellen  Auf das Thema antworten  [ 6 Beiträge ] 
Autor Nachricht
 Betreff des Beitrags: Latein/Deutsch Übersetzungen
BeitragVerfasst: 28.05.2005, 17:59 
Hallo!

Wir müssen einige lateinische Wörter/Phrasen in Geschichte übersetzen. Habe nie Latein in der Schule gehabt und mit Hilfe des Wörterbuchs aus dem Internet krieg ichs nicht ganz hin. Ich hoffe ihr könnt mir helfen!

Ad hoc
Etcetera
In memoriam (denk mal: in Erinnerung)
Nota bene (wohl bekannt?)
Pro rata
Tempus fugit
Ad infinitum
Hic jacet
Magnum opus
Post meridiem
Status quo (bestehender Zustand?)
Vace mecum

Danke!


Nach oben
   
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: 28.05.2005, 18:51 
Lateiner

Registriert: 22.05.2005, 07:16
Beiträge: 38
Ad hoc = bei dieser Sache, zu dieser Sache (gibt relativ viele übersetzungen, mh... schreib mal den kontext auf, oalso in welchem größeren kontext das gebracuht wird :) )

et cetera = und die ürigen dinge
in memoriam (hassu richtig übersetzt *thumbs up*)
nota bene = die gut bekannten dinge (auch richtig von dir übrsetzt, wofür mach ich das eigentlich *fg* ;) )
pro rata = verhältnismäßig
tempus fugit = die zeit flieht
ad infinitum = bei dem unendlichen, bei dem unbegrenzten
hic iacet = dieser liegt`
magnum opus = das große werk
post meridiem (p.m.) = nach dem mittag
status quo = bis zu welchem gerade des zustandes (so würde ich es übersetzen....)
vace mecum = irgendetwas mit "mit mir" aber vace ist mir unbekannt und leider gibt mein wörterbuch nicht her, von welcher form das kommen könnte....

hoffe dir aber hin und wieder ne kleine hilfe gewesen zu sein, aber wie gesagt, bei manchen dieser phrasen ist es halt so ne sache, weil man da den größeren kontext beachten muss...

mfg mike und viel glück bei der arbeit ;)


Nach oben
   
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: 28.05.2005, 19:19 
entschuldigung, das sollte vaDe mecum heißen!


Nach oben
   
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: 28.05.2005, 19:31 
animi concitationis

Registriert: 04.12.2004, 14:04
Beiträge: 4181
vade mecum:

http://www.jps.at/latein/angeber.html


Nach oben
   
 Betreff des Beitrags: vade mecum :)
BeitragVerfasst: 28.05.2005, 19:42 
Lateiner

Registriert: 22.05.2005, 07:16
Beiträge: 38
vade mecum bedeuetet "schreite mit mir" ;)

hoffe, dir weitergeholfen zu haben :)

mfg mike


Nach oben
   
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: 28.05.2005, 20:22 
und ob du das hast! vielen vielen dank! :)


Nach oben
   
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen  Auf das Thema antworten  [ 6 Beiträge ] 

Alle Zeiten sind UTC+01:00


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste


Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.

Suche nach:
Gehe zu:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de