Latein Forum

Der Treffpunkt von Lateinern im WWW.
Aktuelle Zeit: 20.10.2018, 20:35

Alle Zeiten sind UTC+01:00




Ein neues Thema erstellen  Auf das Thema antworten  [ 6 Beiträge ] 
Autor Nachricht
 Betreff des Beitrags: Tattoo Kurzübersetzung
BeitragVerfasst: 15.09.2018, 18:38 
Liebe Latein-Profis

Bevor das Tattoo (und der Liebesschwur) verewigt wird, sollte die Übersetzung schon wasserdicht sein. Ich möchte auf Latein in etwas sagen: mit (Name) bis ans Ende der Welt

Kann man das in Latein überhaupt sagen und wie wäre die Übersetzung?

Liebe Grüsse
Tattoo82


Nach oben
   
 Betreff des Beitrags: Re: Tattoo Kurzübersetzung
BeitragVerfasst: 15.09.2018, 18:49 
Lateiner

Registriert: 11.02.2010, 10:45
Beiträge: 13469
Wohnort: Franken
Hier kann ich nur warnen. Das Verfallsdatum ist vorprogrammiert, die Laserentfernung ist schmerzhaft und nicht immer erfolgreich! Ich will mich nicht schuldig machen.


Nach oben
   
 Betreff des Beitrags: Re: Tattoo Kurzübersetzung
BeitragVerfasst: 15.09.2018, 18:57 
Das war jetzt aber in doppelter Hinsicht nicht die Antwort eines Profis ;-)


Nach oben
   
 Betreff des Beitrags: Re: Tattoo Kurzübersetzung
BeitragVerfasst: 15.09.2018, 19:21 
Lateiner

Registriert: 14.05.2012, 13:33
Beiträge: 10967
Meinst du das zeitlich (bis zum Weltuntergang) oder räumlich (bis an die Grenzen der Erde)?7

cum (Name) usque ad ultimas terras (räumlich)

cum (Name) usque ad mundi finem (zeitlich)


Antike Schreibweise; CVM ... VSQVE AD VLTIMAS TERRAS / CVM ... VSQVE AD MUNDI FINEM

Letzteres kann auch beides zugleich bedeuten:
http://www.zeno.org/Georges-1910/A/Weltende?hl=weltende

Wie lautet der Name? Er muss angepasst werden.


Nach oben
   
 Betreff des Beitrags: Re: Tattoo Kurzübersetzung
BeitragVerfasst: 15.09.2018, 19:47 
Lateiner

Registriert: 11.02.2010, 10:45
Beiträge: 13469
Wohnort: Franken
Family hat geschrieben:
Das war jetzt aber in doppelter Hinsicht nicht die Antwort eines Profis ;-)


Mein Kollege hat ja inzwischen geantwortet :wink: Im Notfall kann man den Namen ja bei Bedarf weglasern und ersetzen. :x


Nach oben
   
 Betreff des Beitrags: Re: Tattoo Kurzübersetzung
BeitragVerfasst: 15.09.2018, 20:23 
war eigentlich räumlich gemeint. aber hast mich auf eine gute Idee gebracht mit zeitlich. vielen Dank. Das war der Profi ;-)


Nach oben
   
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen  Auf das Thema antworten  [ 6 Beiträge ] 

Alle Zeiten sind UTC+01:00


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast


Du darfst neue Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.

Suche nach:
Gehe zu:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de