Latein Forum

Der Treffpunkt von Lateinern im WWW.
Aktuelle Zeit: 23.10.2018, 23:54

Alle Zeiten sind UTC+01:00




Ein neues Thema erstellen  Auf das Thema antworten  [ 12 Beiträge ]  Gehe zu Seite 1 2 Nächste
Autor Nachricht
 Betreff des Beitrags: Übersetzung deutsch - latein
BeitragVerfasst: 22.09.2018, 13:33 
Hallo. Kann mir jemand sagen wie man "Schlangen im Nacken" im lateinischen schreibt?


Nach oben
   
 Betreff des Beitrags: Re: Übersetzung deutsch - latein
BeitragVerfasst: 22.09.2018, 13:36 
Lateiner

Registriert: 11.02.2010, 10:45
Beiträge: 13515
Wohnort: Franken
Serpentes in cervicibus


Nach oben
   
 Betreff des Beitrags: Re: Übersetzung deutsch - latein
BeitragVerfasst: 22.09.2018, 14:38 
Aber ist cervix nicht eher auf den Kopf an sich bezogen? Gibt es kein Wort für nacken? Bsp. Occipitale oder collum (was aber natürlich Hals bedeutet.) Kann man das wirklich so schreiben? Bei einem tattoo will ich es genau nehmen :D aber vielen Danke erst mal


Nach oben
   
 Betreff des Beitrags: Re: Übersetzung deutsch - latein
BeitragVerfasst: 22.09.2018, 14:48 
Und wenn ich schreiben möchte: achte auf die Schlangen im nacken? Danke im voraus


Nach oben
   
 Betreff des Beitrags: Re: Übersetzung deutsch - latein
BeitragVerfasst: 22.09.2018, 15:16 
Lateiner

Registriert: 14.05.2012, 13:33
Beiträge: 10985
Animum attende ad angues cervicibus insidentibus!

Oder:
Cave angues cervicibus insidentes! (Hüte dich vor den Schlangen im Nacken!)


Nach oben
   
 Betreff des Beitrags: Re: Übersetzung deutsch - latein
BeitragVerfasst: 22.09.2018, 15:18 
Lateiner

Registriert: 11.02.2010, 10:45
Beiträge: 13515
Wohnort: Franken
Gast hat geschrieben:
Aber ist cervix nicht eher auf den Kopf an sich bezogen?

cervix, meist im plural= cervices= Genick, niemals Kopf!

https://www.navigium.de/latein-woerterb ... ue&mh=true

Wenn dir cervix nicht passt, kannst du auch collum= Hals nehmen

Gast hat geschrieben:
Und wenn ich schreiben möchte: achte auf die Schlangen im nacken? Danke im voraus


Cave serpentes in cervicibus tuis!
P.S.
Cave= nimm dich in Acht.
Die Worte serpens uns anguis für Schlange sind beide passend.


Nach oben
   
 Betreff des Beitrags: Re: Übersetzung deutsch - latein
BeitragVerfasst: 22.09.2018, 15:25 
Lateiner

Registriert: 14.05.2012, 13:33
Beiträge: 10985
@dieter:
Ich würde hier noch ein insidentibus o.ä. hinzufügen (vgl. domus in Italia sita, im Lat. kann man gewöhnlich eine Präpositionalattribut nicht so ohne Weiteres an ein Nomen anfügen.)


Nach oben
   
 Betreff des Beitrags: Re: Übersetzung deutsch - latein
BeitragVerfasst: 22.09.2018, 15:50 
Lateiner

Registriert: 11.02.2010, 10:45
Beiträge: 13515
Wohnort: Franken
Ich will halt die Tattoo-Vorschläge möglichst kurz halten. Bedürfen die Schlangen im Genick klassischen Lateins?
Wenn es also klassisch korrekt sein soll, dann--> Cave serpentes in cervicibus insidentes tuis!= Hüte dich vor den Schlangen, die dir im Genick sitzen!


Nach oben
   
 Betreff des Beitrags: Re: Übersetzung deutsch - latein
BeitragVerfasst: 22.09.2018, 16:08 
Lateiner

Registriert: 14.05.2012, 13:33
Beiträge: 10985
insidentes (zu serpentes!), sonst sitzt der Nacken den Deinen im Nacken. :wink:


Nach oben
   
 Betreff des Beitrags: Re: Übersetzung deutsch - latein
BeitragVerfasst: 22.09.2018, 16:18 
Lateiner

Registriert: 11.02.2010, 10:45
Beiträge: 13515
Wohnort: Franken
Danke amicus62, mihi diabolus in cervicibus sedere solet! :lol: :x


Nach oben
   
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen  Auf das Thema antworten  [ 12 Beiträge ]  Gehe zu Seite 1 2 Nächste

Alle Zeiten sind UTC+01:00


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste


Du darfst neue Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.

Suche nach:
Gehe zu:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de