Latein Forum

Der Treffpunkt von Lateinern im WWW.
Aktuelle Zeit: 26.02.2021, 07:30

Alle Zeiten sind UTC+01:00




Ein neues Thema erstellen  Auf das Thema antworten  [ 4 Beiträge ] 
Autor Nachricht
 Betreff des Beitrags: Smells like - Zensiert - spirit
BeitragVerfasst: 20.08.2020, 15:15 
Hallo Allerseits,

was meint Ihr, ist diese Übersetzung von "smells like - Zensiert - spirit" richtig?
Ist bei einem Text, der ohnehin nicht viel Sinn machen soll, natürlich umso schwieriger :-D

Salvé, salvé, salvé, parve?

Pará pílís, trahe amícós
Perdere, fingere fruor
Perlassus est et superbus
Ó nón, cupídinem sció

Sine lúce, angor minus
Oblectáte, nunc híc sumus
Mé sentió aeger, stultus
Oblectáte, nunc híc sumus
Barbarus, albínus, culex et, mea libídó
Hei! Hae, ha ha ha ha!

Peior est bonitás meá
Ipsó múnere beátus sum
Noster globus semper fuit
Et úsque ad fínem erit

Et cúr sapere dédiscó
Ita, ut rídére, putó
Dúrum rébar, dúrum rérí
O vah, bene, níl tantí

Negátió! Negátió! Negátió! Negátió! Negátió!


Nach oben
   
 Betreff des Beitrags: Re: Smells like - Zensiert - spirit
BeitragVerfasst: 20.08.2020, 15:20 
Lateiner

Registriert: 14.05.2012, 13:33
Beiträge: 16428
Wie lautet der deutsche Text?
Grammatisch ist da viel im Argen. :shock:


Nach oben
   
 Betreff des Beitrags: Re: Smells like - Zensiert - spirit
BeitragVerfasst: 20.08.2020, 15:50 
Hallo,
Auf Deutsch wird es etwas so übersetzt... aber sollte auf lateinisch natürlich auch zum Song passen (also die Silbenzahl, der Reim etc. - Nirvana "Smells like - Zensiert - spirit")



Schnapp' dir einen Haufen Waffen und bring' deine Freunde
Es macht Spaß, zu verlieren und so zu tun als ob
Sie ist überaus gelangweilt und selbstsicher [1]
Oh nein, ich kenne ein Schimpfwort [2]

Hallo, hallo, hallo, wie tief unten ? (4x)

Wenn das Licht aus ist, ist es weniger gefährlich
Hier sind wir, jetzt laßt uns auch mal was sagen [3]
Ich fühl' mich dumm und ansteckend
Hier sind wir, jetzt laßt uns auch mal was sagen
Ein Mulatte, ein Albino, ein Moskito,
meine Libido

Am schlechtesten bin ich bei dem, was ich am besten kann
Und für diese Gabe fühle ich mich gesegnet
Unsere kleine Gruppe war schon immer
Und wird immer (da sein) bis zum Ende

(Bridge & Chorus)

Und ich vergesse, wieso ich schmecke
Oh ja, ich schätze, das bringt mich zum Lächeln
Ich fand es schwer, es ist schwer zu finden
Ach, was auch immer, schon gut

(Bridge & Chorus)

Eine Ablehnung (10x)


Nach oben
   
 Betreff des Beitrags: Re: Smells like - Zensiert - spirit
BeitragVerfasst: 20.08.2020, 16:16 
Lateiner

Registriert: 14.05.2012, 13:33
Beiträge: 16428
Gast hat geschrieben:
aber sollte auf lateinisch natürlich auch zum Song passen (also die Silbenzahl, der Reim etc

Das ist unmöglich.
Wir können dir nur eine Prosaübersetzung anbieten bzw. eine solche versuchen.


Nach oben
   
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen  Auf das Thema antworten  [ 4 Beiträge ] 

Alle Zeiten sind UTC+01:00


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 25 Gäste


Du darfst neue Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.

Suche nach:
Gehe zu:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de